Примеры употребления "бесплатным" в русском

<>
Дни открытых дверей с бесплатным посещением музея: В дні відкритих дверей відвідування музею безкоштовне:
Звонок на данный номер будет бесплатным. Дзвінки на цей номер будуть безкоштовними.
Сертификат DESK является абсолютно бесплатным. Сертифікат DESK є абсолютно безкоштовним.
Разумеется, это приложение будет бесплатным ". Звичайно, ця програма буде безкоштовною. "
Общее использование лесных ресурсов является бесплатным. Загальне використання лісових ресурсів є безплатним.
Хочу Хостинг с Бесплатным доменом Хочу Хостинг з Безкоштовним доменом
Участие для членов УАМ является бесплатным. Участь для членів УАМ є безкоштовною.
Весной 2009 года стал бесплатным продуктом. Навесні 2009 року став безплатним продуктом.
Дарим валентинку с бесплатным доменом! Даруємо валентинку з безкоштовним доменом!
Начальное образование было всеобщим и бесплатным. Початкова освіта була загальною й безкоштовною.
Мессенджер будет бесплатным и без рекламы. Месенджер буде безплатним і без реклами.
Переход на IBAN будет бесплатным? Перехід на IBAN буде безкоштовним?
Участие в публичных слушаниях является бесплатным. Участь у громадських слуханнях є безкоштовною.
Insurgency: Sandstorm временно стал бесплатным Insurgency: Sandstorm тимчасово став безкоштовним
Автобусы оснащены бесплатным Wi-Fi. Автобуси обладнані безкоштовним Wi-Fi.
Для клиентов "Деливери" сервис является бесплатным. Для клієнтів "Делівері" сервіс є безкоштовним.
Услуги хостинга с бесплатным конструктором сайтов Послуги хостингу з безкоштовним конструктором сайтів
Для льготников обещают оставить проезд бесплатным. Для пільговиків обіцяють залишити проїзд безкоштовним.
Вход в зрительный зал был бесплатным. Вхід в глядацький зал був безкоштовним.
Германия может сделать муниципальный транспорт бесплатным Німеччина може зробити муніципальний транспорт безкоштовним
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!