Примеры употребления "беседы" в русском

<>
индивидуально-познавательные беседы с воинами; індивідуально-пізнавальні бесіди з воїнами;
С ними также проводятся беседы. Вони також ведуть свої розмови.
С родителями полицейские провели профилактические беседы. Поліцейська провела з батьками профілактичну бесіду.
Во время беседы с журналистом... Під час інтерв'ю з журналісткою...
Проводятся беседы с персоналом и пациентами. Відбулося спілкування з персоналом і пацієнтами.
"Беседы при свечах" в Полтаве. "Бесіди при свічках" у Полтаві.
Вечерние беседы на острове. / Пер. Вечірні розмови на острові. / Пер.
Беседы с артистами русской эмиграции. Бесіди з артистами російської еміграції.
Полную версию беседы смотрите в видео: Повну версію розмови дивіться у відео:
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Это произошло в ходе телефонной беседы. Це відбулося під час телефонної розмови.
Беседы, которые стоит услышать снова Бесіди, які варто послухати знову
В начале беседы - наш традиционный вопрос. І наприкінці нашої розмови - традиційне запитання.
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Традиционным напитком для беседы стал кофе. Традиційним напоєм для розмови став кави.
Hubs приводит основные тезисы беседы. Hubs наводить основні тези бесіди.
Предлагаем вашему вниманию текстовую версию беседы. Пропонуємо вашій увазі текстову версію розмови.
Беседы, учебники, боты и хаки. Бесіди, підручники, боти і хакі.
Предлагаем нашему читателю некоторые фрагменты этой беседы. Ознайомлюємо наших читачів із фрагментами цієї розмови.
Рассказ преподавателя с элементами беседы. Розповідь учителя з елементами бесіди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!