Примеры употребления "беседой" в русском с переводом "бесіди"

<>
Регистрируйтесь и присоединяйтесь к беседе! Реєструйтеся і приєднуйтеся до бесіди!
индивидуально-познавательные беседы с воинами; індивідуально-пізнавальні бесіди з воїнами;
"Беседы при свечах" в Полтаве. "Бесіди при свічках" у Полтаві.
Беседы с артистами русской эмиграции. Бесіди з артистами російської еміграції.
Бежал он их беседы шумной. Біг він їхньої бесіди гучної.
Беседы, которые стоит услышать снова Бесіди, які варто послухати знову
Предугадать течение беседы не удастся. Передбачити протягом бесіди не вдасться.
Hubs приводит основные тезисы беседы. Hubs наводить основні тези бесіди.
Беседы, учебники, боты и хаки. Бесіди, підручники, боти і хакі.
Рассказ преподавателя с элементами беседы. Розповідь учителя з елементами бесіди.
Главная "" Интуиция Эйнштейна "" Беседы: Часть вторая Головна "" Інтуїція Ейнштейна "" Бесіди: Частина друга
Технология ведения беседы в семейном консультировании. Технології проведення бесіди в сімейному консультуванні.
Художник избрал момент беседы с учителями. Художник вибрав момент бесіди з учителями.
После короткой разъяснительной беседы его отпустили. Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили.
Беседы могут вызвать кратковременный, неглубокий эффект. Бесіди можуть викликати короткочасний, неглибокий ефект.
Чудакова М. О. Беседы об архивах. Чудакова М. О. Бесіди про архіви.
Пасхальные беседы с детьми военнослужащих Гостомеля Пасхальні бесіди з дітьми військовослужбовців Гостомеля
Ему необходимо приятное общение, интересные беседы. Йому необхідно приємне спілкування, цікаві бесіди.
Беседы проходили в здании земской управы. Бесіди проходили в будівлі земської управи.
После беседы с ним родители сдались. Після бесіди з ним батьки здалися.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!