Примеры употребления "беседа" в русском

<>
беседа и дискуссия, ток-шоу; бесіда та дискусія, ток-шоу;
По информации Кремля, беседа была инициирована украинской стороной. У Кремлі уточнили, що розмову ініціювала українська сторона.
С родителями ребенка проведена профилактическая беседа. З батьками дітей проведено профілактичну бесіду.
Беседа получилась содержательная и интересная! Розмова була змістовною й цікавою!
Беседа "Влияние табакокурения на подростковый организм" Лекція "Вплив тютюнопаління на організм підлітка"
общества "Русская Беседа" в Черновцах. товариства "Руська Бесіда" у Чернівцях.
Так, вот его любимая беседа: так, ось його улюблена розмова:
Эта беседа обязательна для несовершеннолетних. Ця бесіда обов'язкова для неповнолітніх.
Беседа велась в телефонном режиме. Розмова відбувалася в телефонному режимі.
Между тем наша беседа продолжается. Тим часом наша бесіда триває.
Вторая беседа записана 28 января. Друга розмова записана 28 січня.
Беседа Иисуса Христа с самарянкой. Бесіда Ісуса Христа із самарянкою.
Беседа продолжалась 2 часа 20 минут. Розмова тривала дві години 20 хвилин.
Сегодня мне нужна твоя беседа. Сьогодні мені потрібна твоя бесіда.
"Это была интересная и полезная беседа. "Це була цікава і корисна розмова.
Выразить идею: беседа с Анри. Висловити ідею: бесіда з Анрі.
К каким последствиям привела эта беседа? До яких наслідків привела ця розмова?
Комплексная клиническая беседа с пациентом (ICE) Комплексна клінічна бесіда з пацієнтом (ICE)
Это была увлекательная беседа "без галстуков". Це була захоплююча бесіда "без краваток".
беседа: обзор снаряжения для водного туризма бесіда: огляд спорядження для водного туризму
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!