Примеры употребления "берете" в русском с переводом "беремо"

<>
Берём любое натуральное число n. Беремо будь-яке натуральне число n.
Мы берем вклады и оплачиваем. Ми беремо вклади і оплачуємо.
Берем людей из трудовых коллективов. Беремо людей з трудових колективів.
Остальное мы берем на себя Решту ми беремо на себе
Мы пашни берем и леса. Ми ріллі беремо і ліси.
Данные берём из переменной $ Q. Дані беремо з змінної $ Q.
Берем, адаптируем и согласовываем с партнерами. Беремо, адаптуємо і узгоджуємо з партнерами.
Берем готовую коробку и одеваем ее. Беремо готову коробку і одягаємо її.
Спицы берём круговые или длинные № 3. Спиці беремо кругові або довгі № 3.
В кавычки берем только собственное название! В лапки беремо лише власну назву!
Берем все выполнены рейсы за месяц. Беремо усі виконані рейси за місяць.
Берём начало найденной цепочки (пароль passwd). Беремо початок знайденого ланцюжка (пароль passwd).
Берем любой объект: стул, стол, стакан. Беремо будь-який об'єкт: стілець, стіл, склянка.
Берем фрагмент перевода, скажем, 1000 слов. беремо фрагмент перекладу, скажімо, 1000 слів;
Завтра берем тайм-аут ", - заявил Пашинян. Завтра беремо тайм-аут ", - заявив Пашинян.
Все остальное мы берем на себя. Все інше ми беремо на себе.
Берем крестьян, строим казарму, академию, конюшню. Беремо селян, будуємо казарму, академію, стайню.
Техническую работу мы берём на себя. Технічну роботу ми беремо на себе.
Какие вагоны мы берем в оперирование? Які вагони ми беремо в оперування?
Мы берем Ваши заботы на себя! Ми беремо Ваші турботи на себе!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!