Примеры употребления "безумное" в русском

<>
Каха Бендукидзе: "Украинский парламент безумен!" Каха Бендукідзе: "Український парламент божевільний!"
Безумно понравилось, море положительных эмоций. Шалено сподобалося, море позитивних емоцій.
Лучший монтаж звука: "Безумный Макс" Кращий монтаж звуку: "Шалений Макс"
Брось, брось свои безумные мечты! кинь, кинь свої божевільні мрії!
Тупиковая и губительная, бессмысленная и безумная. Тупикова і згубна, безглузда і божевільна.
Узнаваемая повседневность, безумная любовь, неожиданная развязка. Впізнавана повсякденність, шалене кохання, неочікувана розв'язка.
Гольф безумно популярен среди бизнесменов. Гольф неймовірно популярний серед бізнесменів.
"Это безумно счастливое мгновение, которое хочется продолжить. "Це безмежно щасливий момент, який хочеться продовжити.
"Безумного Макса" выдвигают на премию "Оскар" "Шаленого Макса" висувають на премію "Оскар"
Или юности безумной, и проч. Або юності божевільної, та ін.
Средства тратятся безумные ", - добавила Екатерина Рыбальченко. Кошти витрачаються шалені ", - додала Катерина Рибальченко.
Как Джон Абизаид стал "Безумным арабом" Як Джон Абізаїд став "Божевільним арабом"
безумным и замечательным жизненным опытом шаленим і чудовим життєвим досвідом
А теперь немного безумных цифр: А тепер трохи шалених цифр:
20 безумных украшений для крыши; 20 божевільних прикрас для даху;
С них отражал герой безумный З них відображав герой божевільний
Всю ночь безумно плачет мать, Всю ніч шалено плаче мати,
Маргарет Сиксел, "Безумный Макс: Дорога ярости" Маргарет Сіксел - "Шалений Макс: Дорога гніву"
Необходимо осознать безумные реальности нашего времени... Необхідно усвідомити божевільні реальності нашого часу...
23:50 Х / ф "Безумная свадьба" 23:45 Х / ф "Божевільна весілля"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!