Примеры употребления "безопасности" в русском с переводом "безпеку"

<>
Отчетность о безопасности и рисках Звітність про безпеку і ризики
О безопасности оплаты пластиковой картой Про безпеку оплати пластиковою карткою
RDCARGO - забота о безопасности Вашего груза! RDCARGO - турбота про безпеку Вашого вантажу!
Как Surfshark заботится о вашей безопасности? Як Surfshark піклується про вашу безпеку?
Пока заботится о безопасности собственных союзников. Поки дбає про безпеку власних союзників.
забота о Вашей безопасности и комфорте... турбота про Вашу безпеку і комфорт...
"Персия" заботится о безопасности ваших данных: "Персія" турбується про безпеку ваших даних:
Составляется отчёт о безопасности (необязательный шаг). Складається звіт про безпеку (необов'язковий крок).
Не беспокойтесь о безопасности своих данных. Не турбуйтеся про безпеку своїх даних.
Не беспокойся о безопасности того, что отправляешь Не бійся за безпеку того, що відправляєш
безболезненность проведения и относительную безопасность; безболісність проведення і відносну безпеку;
Защитите свою безопасность и конфиденциальность Захистіть вашу безпеку і конфіденційність
Полная экологичность и безопасность материала. Повна екологічність і безпеку матеріалу.
Люди доверяют GridinSoft свою безопасность: Люди довіряють GridinSoft свою безпеку:
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
Сочетает комфорт, безопасность и экологичность. Поєднує комфорт, безпеку та екологічність.
обеспечить высочайшую безопасность ИТ систем; забезпечити найвищу безпеку ІТ систем;
Защитите вашу защиту и безопасность. Захистіть ваш захист і безпеку.
весомый вклад в продовольственную безопасность вагомий внесок у продовольчу безпеку
Нейтралитет Прибалтики означал безопасность Ленинграда. Нейтралітет Прибалтики означав безпеку Ленінграда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!