Примеры употребления "безо всяких" в русском

<>
Разумеется, безо всяких внутренних термоядерных реакций. Зрозуміло, без всяких внутрішніх термоядерних реакцій.
Говорю это безо всякой иронии. Кажу це без всякої іронії.
Куклы для хранения всяких мелочей; Ляльки для зберігання всяких дрібниць;
Личная свобода обеспечивается против всяких посягательств; Особиста свобода забезпечується від усяких посягань;
Жизненный, интригующий, без всяких страшилок. Життєвий, інтригуючий, без всіляких страшилок.
Питание было выше всяких похвал. Харчування було вище всяких похвал.
Похоронен без всяких почестей и церемоний. Похований без жодних почестей та церемоній.
Даю статистику без всяких комментариев. Подаю інформацію без жодних коментарів.
Организация похода выше всяких похвал. Організація походу вище всяких похвал.
Все забыли о всяких договоренностях. Всі забули про всякі домовленостях.
Это было без всяких объяснений. І це без жодних пояснень.
Постановление было проголосовано без всяких обсуждений. Постанова була проголосована без жодних обговорень.
Причем, сделали это без всяких объяснений. Причому, зробили це без жодних пояснень.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!