Примеры употребления "беженцев" в русском с переводом "біженців"

<>
Огромное количество беженцев покинуло страну. Величезна кількість біженців покинуло країну.
Они прибиваются к группе беженцев. Вони прибиваються до групи біженців.
Число беженцев перевалило за миллион. Кількість біженців перевалило за мільйон.
Расселение беженцев по России крайне неравномерно. Розселення біженців по Росії вкрай нерівномірно.
Права беженцев, искателей убежища и мигрантов. Права біженців, шукачів притулку й мігрантів.
Огромный материальный ущерб, миллионы обездоленных беженцев. Величезний матеріальний збиток, мільйони знедолених біженців.
возвращение в НКР 40 тысяч беженцев. повернення до НКР 40 тисяч біженців.
Виза беженцев в США - Ferrata Group Віза біженців в США - Ferrata Group
Беженцев же надо куда-то девать? Біженців же треба кудись дівати?
Положение грузинских беженцев Гутерриш назвал "трагичным". Гутерріш назвав становище грузинських біженців "трагічним".
Главная масса беженцев остановилась в Ленинграде. Головна маса біженців зупинилася в Ленінграді.
Конституционно-правовой статус беженцев в Украине. Конституційно-правовий статус біженців в Україні.
Проживает ок. 400 тыс. палестинских беженцев. Проживає майже 400 тис. палестинських біженців.
Дети беженцев в Северодонецке получили подарки Діти біженців в Сєверодонецьку отримали подарунки
Место: Ул. Щекавицкая, 29 Центр размещения беженцев Місце: вул. Щекавицька, 29 Центр розміщення біженців
Иммиграция (возвращение беженцев) - 0,6 на 1000. Імміграція (повернення біженців) - 0,6 на 1000.
На Камчатку отправили 270 беженцев из Донбасса. На Камчатку відправили 270 біженців із Донбасу.
На него было погружено 2 475 беженцев. На нього було завантажено 2 475 біженців.
Несколько сот беженцев перешли в соседнюю Киргизию. Декілька сотень біженців перейшли до сусіднього Киргизстану.
В городе живет около 5000 тибетских беженцев. У місті живе близько 5000 тибетських біженців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!