Примеры употребления "артистка" в русском

<>
Заслуженная артистка России (1995) [1]. Заслужена артистка Росії (1995) [1].
Народная артистка России, лауреат Международных конкурсов. Народний артист Росії, лауреат міжнародних конкурсів.
Артистка продолжает свою творческую карьеру. Актриса продовжує свою творчу діяльність.
Артистка записала три сольных альбома. Співачка записала три сольних альбоми.
Заслуженная артистка АР Крым (1999). Заслужений художник АР Крим (1999).
Заслуженная артистка Украинской ССР (1982) Заслужена артистка Української РСР (1982)
Заслуженная артистка России (2016) [1]. Заслужена артистка Росії (2016) [1].
Раиса Недашковская, Народна артистка Украины. Раїса Недашківська, Народна артистка України.
Заслуженная артистка Российской Федерации (2005); Заслужена артистка Російської Федерації (2005);
Заслуженная артистка Коми АССР (1945). Заслужена артистка Комі АРСР (1945).
Заслуженная артистка Российской Федерации (2019). Заслужена артистка Російської Федерації (2019).
Заслуженная артистка Российской Федерации (2007). Заслужена артистка Російської Федерації (2007).
Руслана Лыжичко, народная артистка Украины; Руслана Лижичко, народна артистка України;
Заслуженная артистка АР Крым (2006). Заслужена артистка АР Крим (2006).
Заслуженная артистка России (2014) [2]. Заслужена артистка Росії (2014) [1].
Надежда Бабкина - народная артистка России. Бабкіна Надія, народна артистка Росії.
Заслуженная артистка Республики (02.1925). Заслужена артистка Республіки (02.1925).
Заслуженная артистка России (1997) [2]. Заслужена артистка Росії (1997) [2].
Заслуженная артистка Армянской ССР (1963). Заслужена артистка Вірменської РСР (1963).
Бабенко Алена, заслуженная артистка России. Бабенко Альона, заслужена артистка Росії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!