Примеры употребления "армиями" в русском

<>
9 сентября 1917 - Главнокомандующий армиями Северного фронта. 9 вересня 1917 - Головнокомандувач арміями Північного фронту.
Битва между русскими и австро-венгерскими армиями. Битва між російськими і австро-угорськими арміями.
Затем командовал 37-й и 52-й армиями. Потім командував 37-й і 52-й арміями.
С 29.4.1917 главнокомандующий армиями Северного фронта. З 29.4.1917 головнокомандувач арміями Північного фронту.
24-31 июля 1917 - Главнокомандующий армиями Юго-Западного фронта. 24-31 липня 1917 - Головнокомандувач арміями Південно-Західного фронту.
Солдаты Красной армии осматривают трофеи. Солдати Червоної армії роздивляються трофеї.
Государство нуждалось в регулярной армии. Більшовикам потрібна була регулярна армія.
Революционное брожение охватило и армию. Революційний рух охопив й армію.
1915 - командующий 3-й армией. 1915 - командуючий 3-ю армією.
После разгрома белой армии эмигрировал. Після поразки білих армій емігрував.
Продолжаем усиливать обороноспособность украинской армии. Продовжуємо посилювати обороноздатність українського війська!
В 1919-20 разгромлены Красной Армией; У 191920 розгромлені Червоною Армією;
Отход русских армий из Польши. Відхід російських військ з Польщі.
В армии распространялась революционная пропаганда. У війську вів революційну пропаганду.
Короли опирались на армию, чиновников, суд. Королі спиралися на військо, чиновників, суд.
Поверх игровых ландшафтов могут пролегать дороги, облегчающие армиям передвижение. На ландшафтах можуть існувати дороги, які полегшують пересування арміям.
По окончании учебы служил в конвойных армиях. Після закінчення навчання служив у конвойних військах.
С управлением армией справляется вполне ". З управлінням військами справляється цілком. "
Потом подошло время идти в армию. Але настав час іти до армії.
Вермахт - это армия нацистской Германии. Вермахт - збройні сили нацистської Німеччини.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!