Примеры употребления "арбитром" в русском

<>
38-летний Куйперс является арбитром ФИФА с 2006 года. 39-річний Кейперс - арбітр ФІФА з 2006 року.
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
Резервным арбитром назначен голландец Бьорн Кейперс. Головним арбітром призначений голландець Бьорн Кейперс.
С 2014 года является арбитром ФИФА. З 2014 року є арбітром ФІФА.
С 1996 года стал арбитром ФИФА. З 1996 року став арбітром ФІФА.
Стал арбитром ФИФА в 2011 году. Став арбітром ФІФА у 2011 році.
Бебек считается лучшим арбитром из Хорватии. Бебек вважається найкращим арбітром з Хорватії.
Сухина является арбитром FIFА с 2003 года. Сухина є арбітром FІFА з 2003 року.
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Главный арбитр матча: Антонио Матеу Лаос. "Головним арбітром призначений Антоніо Матеу Лаос.
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Стороны будут связаны выводами арбитра (ов). Сторони будуть пов'язані висновками арбітром (ами).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!