Примеры употребления "арбитров" в русском

<>
Встречу обслуживала симферопольская бригада арбитров. Зустріч обслуговувала бельгійська бригада арбітрів.
Матч отработает бригада арбитров из Франции. Матч обслуговуватиме бригада суддів із Франції.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів
Встречу обслуживала бригада арбитров из Чехии. Зустріч обслуговувала бригада суддів із Франції.
Коротко приведем ход рассуждений арбитров. Коротко представимо хід міркувань арбітрів.
Среди арбитров победил Анатолий Абдула. Серед арбітрів переміг Анатолій Абдула.
ICAC обновляет Рекомендательный список арбитров - ICAC ICAC оновлює Рекомендаційний список арбітрів - ICAC
Встречу обслужит бригада арбитров из Нидерландов. Поєдинок обслуговуватиме бригада арбітрів із Нідерландів.
Западноевропейские страны остаются основным источником арбитров. Західноєвропейські країни залишаються основним джерелом арбітрів.
Президент Лондонской морской ассоциации арбитров 2014-2017. Президент Лондонської морської асоціації арбітрів 2014-2017.
Г-жа Перепелинская включена в список арбитров: Олена Перепелинська включена до списку арбітрів:
Четвёртый арбитр - Александр Афанасьев (Харьков). 4-й арбітр: Олександр Афанасьєв (Харків).
Четвертым арбитром будет Евгений Арановский. Четвертим арбітром буде Євген Арановський.
Арбитр республиканской и национальной категории. Суддя Республіканської та Національної категорії.
Каждый Правительство назначит одного арбитра. Кожний Уряд призначить одного арбітра.
• ICC Молодые Арбитры участник форума • ICC Молоді Арбітри учасник форуму
Отец футбольного арбитра Сергея Лисенчука. Батько футбольного судді Сергія Лисенчука.
Договор может предусматривать вознаграждение арбитру. Договір може передбачати винагороду арбітру.
Главный арбитр - В. Микенас (СССР). Головний арбітр - Владас Мікенас (СРСР).
Четвертым арбитром будет Керем Эрсой. Четвертим арбітром буде Керем Ерсой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!