Примеры употребления "аналогами" в русском

<>
Заменить Актеллик можно такими аналогами: Замінити Актеллік можна такими аналогами:
Заменить Клотримазол можно такими аналогами: Замінити Клотримазол можна такими аналогами:
Заменить Ливарол можно такими аналогами: Замінити Ливарол можна такими аналогами:
Аналогами по действию являются следующие: Аналогами за дією є наступні:
Низкая цена по сравнению с аналогами. Низька ціна в порівнянні з аналогами.
Заменить Бактериофаг стафилококковый можно следующими аналогами: Замінити Бактериофаг стафілококовий можна наступними аналогами:
Низкая стоимость по сравнению с аналогами Низька вартість у порівнянні з аналогами
Заменить Бактериофаг стрептококковый можно такими аналогами: Замінити Бактериофаг стрептококовий можна такими аналогами:
гармонизации национальных нормативных документов с мировыми аналогами; гармонізації національних нормативних документів зі світовими аналогами;
Продукция завода успешно конкурирует с зарубежными аналогами. Продукція заводу успішно конкурує із зарубіжними аналогами.
это низкая цена по сравнению с аналогами; це низька ціна в порівнянні з аналогами;
Аналоги парфюмов Lanvin для женщин Аналоги парфюмів Lanvin для жінок
русский аналог - "как Бог свят"). російський аналог - "як Бог святий").
Рёберным аналогом шарнира является мост. Ребровим аналогом шарніра є міст.
Нет исторического аналога этому процессу. Немає історичних аналогів цьому процесу.
Воспользуйтесь подбором по зарубежным аналогам Скористайтеся підбором за закордонними аналогами
Как защитить медиаконтент после отключения аналога Як захистити медіаконтент після відключення аналога
Стоит на порядок дешевле натурального аналога. Вартує на порядок дешевше натурального аналогу.
Технические характеристики устройств соответствуют лучшим мировым аналогам. Технічний рівень установок відповідає кращим світовим зразкам.
Контактно-аккумуляторный электропоезд не имеет аналогов. Модель контактно-акумуляторного електропоїзда немає аналогів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!