Примеры употребления "аналитиком" в русском

<>
системным аналитиком и риск-менеджером; системним аналітиком та ризик-менеджером;
Отбор субъективен и производится аналитиком. Відбір суб'єктивний і проводиться аналітиком.
Границы перепроданности / перекупленности подбираются аналитиком самостоятельно. Кордону перепроданості / перекупленності підбираються аналітиком самостійно.
Быть аналитиком и уметь мыслить логически. Бути аналітиком і вміти мислити логічно.
Аналитики верят в команду Гвардиолы. Аналітики вірять в команду Гвардіоли.
Новости, аналитика, события, объявления, фотоальбом. Новини, аналітика, події, оголошення, фотоальбом.
пояснил финансовый аналитик Михаил Демкив. пояснив фінансовий аналітик Михайло Демків.
отслеживание результатов работы и аналитику. відстеження результатів роботи та аналітику.
Информация об аналитиках - "Мотор Сич" Інформація про аналітиків - "Мотор Січ"
Что же говорят американские аналитики? А що кажуть американські експерти?
Рейтинги используется инвесторами и аналитиками. Рейтинги використається інвесторами та аналітиками.
Егор Стадный, аналитик Центра исследования общества. Єгор Стадний - експерт Центру дослідження суспільства;
Зачем это следователям и аналитикам? Навіщо це слідчим і аналітикам?
посвященное аналитике, расследованиям, дискуссиям и творчеству. присвячене аналітиці, розслідуванням, дискусіям і творчості.
сообщили аналитики ИАП "Столичная недвижимость". повідомили аналітики ІАП "Столична нерухомість".
Прогнозная аналитика и ее применение Прогнозна аналітика та її застосування
Розничный аналитик Описание работы Образец Роздрібний аналітик Опис роботи Зразок
проведение due diligence - всестороннюю аналитику предприятия; проведення due diligence - всебічну аналітику підприємства;
Анализ рынка аналитиков (инвестиционный банкинг); Аналіз ринку аналітиків (інвестиційний банкінг);
Аналитики считают этот шаг логичным. Експерти вважають цей крок логічним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!