Примеры употребления "актуальной" в русском

<>
Актуальной остается и кадровая проблема. Актуальним залишається й кадрове питання.
Автоматическое обновление до актуальной версии Автоматичне оновлення до актуальної версії
круглосуточный телеканал мировой актуальной документалистики. Цілодобовий телеканал світової актуальною документалістики.
Также актуальной остается и кадровая проблема. Дуже актуальною є також кадрова проблема.
Именно этой актуальной теме посвящена наша статья. Саме цій актуальній проблемі присвячена наша стаття.
Проведение корпоративных тренингов актуальной тематики; Проведення корпоративних тренінгів актуальної тематики;
Актуальной будет встроенная бытовая техника. Актуальною буде вбудована побутова техніка.
Участник фестиваля "Неделя актуальной пьесы". Програма читань фестивалю "Тиждень актуальної пєси"
Актуальной экологической проблемой является свалка. Актуальною екологічною проблемою є сміттєзвалище.
Получите доступ к актуальной базе подрядчиков. Отримайте доступ до актуальної бази підрядників.
Вот почему выбранная тема является актуальной. Саме тому обрана тема є актуальною.
Добавление новой актуальной информации на сайт; Додавання нової актуальної інформації на сайт;
Актуальной для Украины является энергосырьевая проблема. Актуальною для України є енергосировинна проблема.
обновление клиента игры до актуальной версии оновлення клієнта гри до актуальної версії
Подбор актуальной темы диссертации 7 дней 1500 Підбір актуальної теми дисертації 7 днів 1500
Проблемы с ЖКТ актуальны всегда. Проблеми з ШКТ актуальні завжди.
различная актуальная информация о парке різна актуальна інформація про парк
Поэтому такой патриотический конкурс актуален. Тому такий патріотичний конкурс актуальний.
Это приглашение и далее актуально. Це запрошення і далі актуальне.
Отвечаем на актуальные вопросы современности. Увага до актуальних питань сьогодення.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!