Примеры употребления "активных" в русском с переводом "активних"

<>
КОНКУРСЫ рефералов, рекламодателей, активных пользователей. КОНКУРСИ рефералів, рекламодавців, активних користувачів.
Практичная модель для активных питомцев. Практична модель для активних вихованців.
Спортивные трусики для активных девушек Спортивні трусики для активних дівчат
"Интенсификация процессов получения биологически активных "Інтенсифікація процесів отримання біологічно активних
Добавление пассивных или активных защитников. Додавання пасивних або активних захисників.
Защита РЛС от активных помех Захист РЛС від активних завад
синтез биологически активных веществ (фотосинтез); синтез біологічно активних речовин (фотосинтез);
Благодаря полному отсутствию биологически активных компонентов Завдяки повній відсутності біологічно активних компонентів
Начало активных сольных выступлений по России. Початок активних сольних виступів по Росії.
Ботокс состоит из натуральных активных компонентов. Ботокс складається з натуральних активних компонентів.
Гиперчувствительность к биологически активных компонентов препарата. Гіперчутливість до біологічно активних компонентів препарату.
Активных следов ботулизма они не обнаружили. Активних слідів ботулізму вони не виявили.
Для любителей активных и веселых тренировок Для прихильників активних і веселих тренувань
Оно препятствует последующему вымыванию активных компонентов. Воно перешкоджає подальшому вимивання активних компонентів.
Арестованы шесть активных участников преступной группы. Арештовано шість активних учасників злочинної групи.
Отдел комбинаторной химии биологически активных соединений Відділ комбінаторної хімії біологічно активних сполук
ж) активных креативных идей широкого масштаба. є) активних креативних ідей широкого масштабу.
теории нелинейных процессов в активных средах; теорії нелінійних процесів в активних середовищах;
Крупнейшими должниками среди экономически активных предприятий были: Найбільшими боржниками серед економічно активних підприємств були:
Станции активных помех типа МПС-410 "Омуль" Станції активних перешкод типу МПС-410 "Омуль"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!