Примеры употребления "активную концертную" в русском

<>
Камерный оркестр ведет активную концертную деятельность. Камерний оркестр веде активну концертну діяльність.
Фольклорный ансамбль ведет активную концертную деятельность. Фольклорний ансамбль веде активну концертну діяльність.
1929 - начал активную концертную деятельность. 1929 - почав активну концертну діяльність.
Иван Гамкало ведёт активную концертную деятельность. Іван Гамкало провадить активну концертну діяльність.
Ведёт активную концертную и педагогическую деятельность. Активно займається концертною та педагогічною діяльністю.
Ведет активную концертную деятельность с 1986 года. З 1986 року веде активну концертну діяльність.
Хор ведёт активную концертную и гастрольную деятельность. Ансамбль займається активною концертною та гастрольною діяльністю.
Квартет ведёт активную концертную деятельность. Квартет веде активну концертну діяльність.
Начните занимать активную жизненную позицию. Старайтеся займати активну життєву позицію.
Наши ученики имеют большую концертную деятельность. Наші учні мають велику концертну діяльність.
Актриса получит награду за активную волонтерскую деятельность. з отриманою нагородою за активну волонтерську діяльність!
С 1948 ведёт концертную деятельность. Від 1948 вела концертну діяльність.
Артист по сей день ведет активную творческую деятельность. В даний час актор продовжує активну творчу діяльність.
В 1864 году прекратил свою концертную деятельность. У 1864 році припинив свою концертну діяльність.
За границей Троцкий начинает активную деятельность. За кордоном Троцький починає активну діяльність.
Позже "Весёлые ребята" возобновляют концертную деятельность. Пізніше "Веселі хлоп'ята" відновлюють концертну діяльність.
Клаузен вёл активную преподавательскую деятельность. Клаузен вів активну викладацьку діяльність.
Завершит концертную программу седьмая симфония Бетховена. Завершить концертну програму сьома симфонія Бетховена.
Сергей Владимирович имеет активную жизненную позицию. Олег Володимирович займає активну життєву позицію.
В 1932 г. оставил концертную деятельность. У 1973 році залишила концертну діяльність.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!