Примеры употребления "активностью" в русском

<>
Медроксипрогестерона ацетат обладает противоопухолевой активностью. Медроксипрогестерону ацетат має протипухлинну активність.
Оно отмечалось смелостью и активностью. Воно відзначалося сміливістю і активністю.
Эта зона отличается высокой сейсмической активностью. Для островів характерна висока сейсмічна активність.
Харизматичная столица Польши, наполнена активностью. Харизматична столиця Польщі, наповнена активністю.
Рифт отличается большой вулканической активностью. Рифт відзначався великою вулканічною активністю.
Остров характеризуется высокой сейсмической активностью. Острів характеризується високою сейсмічною активністю.
Уже тогда отмечается активностью и настойчивостью. Вже тоді відзначається активністю і наполегливістю.
Она обладает очень высокой биологической активностью. тому що володіють високою біологічною активністю.
Управление активностью школьников мы называем активизацией. Таке управління активністю учнів називають активізацією.
Внутриклеточная локализация HDAC определяется активностью нейрона. Внутрішньоклітинна локалізація HDAC визначається активністю нейрону.
Япония - страна с высокой сейсмической активностью. Японія - країна з високою сейсмічною активністю.
Это объясняется большей химической активностью серебра. Це пояснюється більшою хімічною активністю срібла.
Описываемый процесс обуславливается социальной активностью индивидуумов. Описуваний процес обумовлюється соціальною активністю індивідуумів.
Продолжалась с переменной активностью до осени 1941. Продовжувалася зі змінною активністю до осені 1941.
сознательности и активности в обучении; свідомість і активність у навчанні;
Физиология спорта и двигательной активности. Фізіологія спорту й рухової активності.
достаточной массовости и активности рядовых членов партии; достатньою масовістю й активністю рядових членів партії;
• предоставляют креативы по внутренним активностям; • надають креативи щодо внутрішніх активностей;
Улучшает умственную активность и память. Покращує розумову діяльність і пам'ять.
Вулканическая активность прекратилась в голоцене. Вулканічна активність припинилася в голоцені.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!