Примеры употребления "административными" в русском

<>
Окружные административные суды являются местными административными судами. Місцевими адміністративними судами є окружні адміністративні суди.
Союзные республики стали административными единицами СССР. Союзні республіки стали адміністративними одиницями СРСР.
Они могут быть техническими, административными и управленческими. Помилки можуть бути технічні, організаційні та управлінські.
Значительное сходство оказывается между административными и дисциплинарными правонарушениями. Значно схожі між собою адміністративні та дисциплінарні правопорушення.
Занимайтесь переводом, а не административными вопросами Займайтеся перекладом, а не адміністративними питаннями
Во Франции такие договоры именуются административными. У Франції такі договори називаються адміністративними.
Уголовную ответственность заменили большими административными штрафами. Кримінальну відповідальність замінили великими адміністративними штрафами.
Суды наказывают их штрафами и административными арестами. Суди карають їх штрафами й адміністративними арештами.
Они были административными и торгово-ремесленными центрами. Вони були адміністративними й торговельно-ремісничими осередками.
Гонконг - это специальная административная территория. Самостійний Гонконг - особливий адміністративний район.
Является административным центром округа Изард. Є адміністративним центром округу Ізард.
административные - административную и дисциплинарные - дисциплинарную. адміністративні - адміністративну і дисциплінарні - дисциплінарну.
в административных границах г. Бережаны; в адміністративних межах м. Бережани;
Административно входит в округ Ало. Адміністративно входить в округ Ало.
медиация на уровне административного обжалования; медіація на рівні адміністративного оскарження;
1) мелкое хищение (административное правонарушение); 1) дрібне розкрадання (адміністративне правопорушення);
Административная и кантональная система автономии. Адміністративна та кантональна система автономії.
Настенный план административного участка (микрорайона). Настінний план адміністративної дільниці (мікрорайону).
Бывшее административное здание епархиального училища. Колишнє адміністративну будівлю єпархіального училища.
Представительство в гражданском, административном судопроизводстве Представництво у цивільному, адміністративному судочинстві
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!