Примеры употребления "автоматическими" в русском

<>
Последняя - оплата автоматическими приборами устройствами. Остання - оплата автоматичними приладами пристроями.
(2) обработка осуществляется автоматическими средствами. (2) обробка здійснюється автоматизованими засобами.
Управление автоматическими системами, Инженер-электромеханик. Управління автоматичними системами, Інженер-електромеханік.
возможность затемнить зал автоматическими шторами можливість затемнити зал автоматичними шторами
Оснащались механическими и автоматическими КПП. Оснащувалися механічними та автоматичними КПП.
Автоматическими распашными воротами с тепловыми завесами. Автоматичними розпашними воротами з тепловими завісами.
исследование проблем оптимального управления автоматическими системами; дослідження проблем оптимального управління автоматичними системами;
Позднее ручные шлагбаумы стали заменять автоматическими. Пізніше ручні шлагбауми стали замінювати автоматичними.
Околоземное пространство наполнено автоматическими спутниками, станциями-лабораториями. Навколоземний простір наповнено автоматичними супутниками, станціями-лабораторіями.
унифицированная работа программного комплекса с автоматическими анализаторами; уніфікована робота програмного комплексу із автоматичними аналізаторами;
Установка 17 светофоров с автоматическими системами управления; Установка 17 світлофорів з автоматичними системами управління;
Автоматическая Заполненный торт делая машину Автоматична Заповнений торт роблячи машину
Автоматическая сварка № 07 2019 p. Автоматичне зварювання № 07 2019 p.
Загрузка прайсов автоматически и вручную Завантаження прайсів автоматично і вручну
Регулировка высоты: автоматическая с датчиком. Регулювання висоти: Автоматичний з датчиком.
Пленка для автоматического раскройного комплекса Плівка для автоматичного розкрійного комплексу
Автоматические данные репозитория рабочей нагрузки Автоматичні дані сховища робочого навантаження
Система автоматического поддержания перепада давления Система автоматичної підтримки перепаду тиску
настраивать автоматические напоминания и оповещения; налаштування автоматичних нагадувань та оповіщень;
Насосная часть с автоматической продувкой Насосна частина з автоматичною продувкою
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!