Примеры употребления "автоматизировать" в русском

<>
как удешевить и автоматизировать производство; як здешевити і автоматизувати виробництво;
Почему геодезические вычисления нужно автоматизировать.... Чому геодезичні обчислення необхідно автоматизувати.
Автоматизировать электронную коммуникацию с клиентами Автоматизувати електронну комунікацію з клієнтами
Автоматизировать процесс хлорирования довольно сложно; Автоматизувати процес хлорування досить складно;
Автоматизировать анализ соответствия резюме вакансиям Автоматизувати аналіз відповідності резюме вакансіям
Это позволяет автоматизировать насосные станции. Це дозволяє автоматизувати насосні станції.
автоматизировать процесс принятия решения по заявке автоматизувати процес прийняття рішення за заявкою
Старайтесь максимально автоматизировать или перепоручить рутину. Намагайтеся максимально автоматизувати або передоручити рутину.
Предпринимаются даже попытки автоматизировать перевод речи. Робляться навіть спроби автоматизувати переклад мови.
GIMP позволяет автоматизировать выполнение повторяющихся действий; GIMP дозволяє автоматизувати виконання повторюваних дій;
Автоматизировать исходящие вызовы с помощью функционала Dialer: Автоматизувати вихідні виклики за допомогою функціоналу Dialer:
Машина полностью автоматизирована и эффективная. Машина повністю автоматизована і ефективна.
Дизайн автоматизированного рабочего места (АРМ). Локальні автоматизовані робочі місця (АРМ).
Производственный процесс автоматизирован и компьютеризирован. Процес виробництва автоматизований і комп'ютеризований.
ГОЛЬФСТРИМ - система автоматизированного менеджмента производства. ГОЛЬФСТРІМ - система автоматизованого управління виробництвом.
владельцы автоматизированных баз данных (АБД); власники автоматизованих баз даних (АБД);
автоматизированное формирование и составление отчетов; автоматизоване формування та складання звітів;
Информационно-поисковый процесс полностью автоматизирован. Інформаційно-пошуковий процес повністю автоматизовано.
Организация работы автоматизированной службы техподдержки Організація роботи автоматизованої служби техпідтримки
инженер по автоматизированным системам управления производством; інженер по автоматизованим системам керування виробництвом;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!