Примеры употребления "абзацем следующего" в русском

<>
б) дополнить абзацем двадцать первым следующего содержания: в) доповнити абзацом двадцять першим такого змісту:
Библиографические источники подаются подряд, без отделения абзацем; Бібліографічні джерела подаються підряд, без відмежування абзацом;
Вы можете ожидать следующего без колебаний: Без вагань ви можете очікувати наступного:
абзац шестнадцатый считать абзацем семнадцатым. абзац шістнадцятий вважати абзацом сімнадцятим.
Найдите забавные события для вашего следующего путешествия! Знайдіть веселі події для вашого наступного проїзду!
абзац седьмой считать абзацем восьмым; абзац сьомий вважати абзацом восьмим;
Украинские земли будто ожидали следующего завоевателя. Українські землі ніби чекали наступного завойовника.
Такой порядок установлен абзацем третьим пп. Такий порядок установлено абзацом третім пп.
Есть компилятивный миф следующего содержания. Існує компілятивний міф наступного змісту.
1 постановления № 268 дополнен новым абзацем: 1 постанови № 268 доповнено новим абзацом:
учебный центр сетей следующего поколения NGN; навчальний центр мереж наступного покоління NGN;
Со следующего года субсидии будут монетизированы. У наступному році субсидії будуть монетизувати.
Бонусами можно оплатить до 30% следующего счёта. Бонусами можна оплатити до 30% наступного рахунку.
3) дополнить частью одиннадцатой следующего содержания: 2) доповнити частиною одинадцятою такого змісту:
10) главу 72 дополнить параграфом 2 следующего содержания: 10) главу 72 доповнити параграфом 2 такого змісту:
"Я умираю от ожидания следующего фильма. "Я вмираю від очікування наступного фільму.
в) дополнить абзацами восьмым - одиннадцатым следующего содержания: 2) доповнити частинами восьмою - одинадцятою такого змісту:
15 числа месяца, следующего за истекшим кварталом. 05 числа місяця, наступного за звітним кварталом.
Официальные дипломатические отношения оформились 10 января следующего. Офіційні дипломатичні відносини оформилися 10 січня наступного.
И вдруг - следующего вдоха не последовало. І раптом - наступного вдиху не було.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!