Примеры употребления "Якову" в русском

<>
Якову удалось помочь нескольким десяткам человек. Якову вдалося допомогти кільком десяткам осіб.
мемориальная доска Герою Советского Союза Якову Гордиенко Меморіальна дошка Герою Радянського Союзу Якову Гордієнку
Брус Яков Григорьевич, выпускник 1930 года. Брус Яків Григорович, випускник 1930 року.
Жизнь Якова Бельского / / Полит.ру. Життя Якова Бєльського / / Політ.ру.
Генерал Яков Гандзюк в социальных сетях. Генерал Яків Гандзюк в соціальних мережах.
Лауреаты премии имени Якова Паученко Лауреати премії імені Якова Паученка
Музыка - Павел Аедоницкий, слова - Яков Халецкий. Музика - Павло Аєдоницький, слова - Яків Халецький.
Ида Авербах - племянница Якова Свердлова. Іда Авербах - племінниця Якова Свердлова.
Над достопримечательностью работал архитектор Яков Штейнберг. Над пам'яткою працював архітектор Яків Штейнберг.
Тематическая выставка "Иконописная мастерская Якова Паученко" Тематична виставка "Іконописна майстерня Якова Паученка"
7. Яков II. Декларация о веротерпимости 7. Яків ІІ. Декларація про віротерпимість
имени Якова Паученко в 2013 году імені Якова Паученка у 2013 році
Отец Яков Андреевич (1917 - † 1979) - земледелец; Батько Яків Андрійович (1917 - † 1979) - хлібороб;
Композиции Якова Басова острые и разнообразные. Композиції Якова Басова гострі і різноманітні.
Сам Яков Кедми отрицает это [11]. Сам Яків Кедмі заперечує це [11].
За ним расположилась Библия короля Якова. За ним розташувалася Біблія короля Якова.
Его нарисовал украинский художник Яков Гнездовский. Його нарисував український художник Яків Гніздовський.
150-летний юбилей архитектора Якова Паученко 150-річний ювілей архітектора Якова Паученка
29 х 21 см. Басов Яков Александрович. 29 х 21 см. Басов Яків олександрович.
Смерть дантиста Якова Бельского оказывается убийством. Смерть дантиста Якова Бєльського виявляється вбивством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!