Примеры употребления "Юридическое" в русском с переводом "юридичних"

<>
по парламентским и юридическим вопросам; по парламентським і юридичних питань;
Основание и структурирование юридических лиц; Заснування і структурування юридичних осіб;
расчётно-кассовое обслуживание юридических лиц; розрахунково-касове обслуговування юридичних осіб;
перевод юридических заключений и меморандумов переклад юридичних висновків і меморандумів
Юридических наук ассоциация Международная (МАЮН; Юридичних наук асоціація Міжнародна (Маюн;
Бланк инвойса для юридических лиц Бланк інвойсу для юридичних осіб
Составление юридических документов on-line Складання юридичних документів on-line
Платежное поручение для юридических лиц Платіжне доручення для юридичних осіб
Для юридических лиц, ИСИ, НПФ: Для юридичних осіб, ІСІ, НПФ:
"Это уточнение некоторых юридических формулировок. "Це уточнення деяких юридичних формулювань.
Кандидат юридических наук, магистр киноискусств. Кандидат юридичних наук, магістр кіномистецтва.
Экспертами по налоговым и юридическим вопросам, Експертами з податків та юридичних питань,
Давность также относится к юридическим фактам. Давність також відноситься до юридичних фактів.
Был заместителем гендиректора по юридическим вопросам. Був заступником гендиректора з юридичних питань.
выпускающая цикловая комиссия по юридическим дисциплинам; випускова циклова комісія з юридичних дисциплін;
консультирование по экономическим и юридическим вопросам; консультації з економічних та юридичних питань;
Наш бизнес-партнер по юридическим услугам. Наш бізнес-партнер по юридичних послугах.
Копия выписки из реестра юридических лиц; Копія витягу з реєстру юридичних осіб;
Работал в разных юридических конторах консультантом. Працював у різних юридичних конторах консультантом.
Мы предоставляем такой спект юридических услуг: Ми надаємо такий спектр юридичних послуг:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!