Примеры употребления "Юридически" в русском с переводом "юридичний"

<>
Сейчас прорабатывается юридическая сторона вопроса. Зараз вивчається юридичний бік питання.
Юридический отдел подчиняется ректору Академии. Юридичний відділ підпорядковується ректорові Академії.
Оказываем юридический аутсорсинг для бизнеса. Надаємо юридичний аутсорсинг для бізнесу.
Окончил юридический факультет Кёнигсбергского университета. Закінчив юридичний факультет Кенігсберзького університету.
Черновицкий юридический колледж НУ "ОЮА" Чернівецький юридичний інститут НУ "ОЮА"
Юридический сервис - Дмитриева и партнёры Юридичний сервіс - Дмитрієва та Партнери
юридический аудит (legal due diligence); юридичний аудит (legal due diligence);
абонентское обслуживание бизнеса (юридический аутсорсинг); абонентське обслуговування підприємств (юридичний аутсорсинг);
Незаключенный брак - это юридический нуль. Неукладений шлюб - це юридичний нуль.
Виктория ГОНЧАРЕНКО, Днепровский юридический лицей: Вікторія ГОНЧАРЕНКО, Дніпровський юридичний ліцей:
юридический аудит (частичный или полный); юридичний аудит (частковий або повний);
Приднестровский государственный университет (юридический факультет); Придністровський державний університет (юридичний факультет);
Юридический факультет Университета Буэнос-Айреса. Юридичний факультет Університету Буенос-Айреса.
Восточноукраинский государственный университет, юридический факультет. Східноукраїнський державний університет, юридичний факультет.
окончил юридический факультет Сорбонны (1823)... закінчив юридичний факультет Сорбонни (1823).
Окончила юридический факультет Стамбульского университета. Закінчила юридичний факультет Стамбульського університету.
<1> См.: Юридический энциклопедический словарь. <1> Див.: Юридичний енциклопедичний словник.
Европейский юридический центр Lex Polonia Європейський юридичний центр Lex Polonia
Окончил юридический факультет СПбГУ (1994). Закінчив юридичний факультет Спбду (1994).
1949г. - окончил Свердловский юридический институт. У 1949 р. закінчив Свердловський юридичний інститут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!