Примеры употребления "Шедевры" в русском

<>
некоторые мечтают увидеть шедевры Лувра; дехто мріє побачити шедеври Лувра;
FEDORIV - это бутик, который делает шедевры. FEDORIV - це бутік, який створює шедеври.
Шедевры камерной музыки ХХ века. Шедеври камерної музики ХІХ століття.
"Шедевры оперной и хоровой музыки" "Шедеври оперної та хорової музики"
Торты БКК - настоящие кондитерские шедевры Торти БКК - справжні кондитерські шедеври
В Германию вывозились драгоценности, шедевры До Німеччини вивозились коштовності, шедеври
искусство, антиквариат, шедевры мировой архитектуры. мистецтво, антикваріат, шедеври світової архітектури.
Vogue UA вспоминает культовые шедевры режиссера. Vogue UA згадує культові шедеври режисера.
Создавать шедевры - наша радость и воодушевление. Створювати шедеври - наша радість та наснага.
Простая домашняя выпечка и изумительные кондитерские шедевры. Затишна домашня випічка та ошатні кондитерські шедеври.
Зал капитулов - шедевр романского искусства. Зал капітулів - шедевр романського мистецтва.
Квалификация стала шедевром Ф-1. Кваліфікація стала шедевром Ф-1.
К таким шедеврам относится полонез Огинского. До таких шедеврів належить полонез Огінського.
Выставка посвящена шедевру мировой историографии. Виставка присвячена шедевру світової історіографії.
541 с. Два шедевра о Бродском. 541 с. Два шедевра про Бродського.
Ваши произведения стали настоящими шедеврами. Деякі картини стали справжніми шедеврами.
Студия Дисней выпустила настоящий шедевр. Студія Дісней випустила справжній шедевр.
Каждую свою композицию считает шедевром. Кожну свою композицію вважає шедевром.
Бекетову принадлежат более двадцати архитектурных шедевров; Бекетову належать більше двадцяти архітектурних шедеврів;
1967 - Год выхода очередного шедевра группы "Битлз". 1967 - Рік виходу чергового шедевру групи "Бітлз".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!