Примеры употребления "шедевр" в украинском

<>
Переводы: все25 шедевр25
Це перший шедевр Ель Греко. Это первый шедевр Эль Греко.
одного реаліста шедевр "Не дали"? одного реалиста шедевр "Не дали"?
Архітектурний шедевр епохи Великих Моголів. Архитектурный шедевр эпохи Великих Моголов.
Вівальді "Пори року" - безперечний шедевр. Вивальди "Времена года" - бесспорный шедевр.
Студія Дісней випустила справжній шедевр. Студия Дисней выпустила настоящий шедевр.
Це реальний взірець та шедевр. Это реальный образец и шедевр.
Зал капітулів - шедевр романського мистецтва. Зал капитулов - шедевр романского искусства.
"Плач Ярославни" - шедевр світової літератури. "Плач Ярославны" - шедевр мировой литературы "
цей переклад охарактеризували, як рідкісний шедевр. этот перевод охарактеризовали, как редкий шедевр.
"Крихітка Цахес" - шедевр романтичної казки-новели. "Крошка Цахес" - шедевр романтической сказки-новел...
Естафета містифікацій, або шедевр європейського романтизму. Эстафета мистификаций, или Шедевр европейского романтизма.
Це був "Остаточний варіант", шедевр мемуаристики. Это был "Окончательный вариант", шедевр мемуаристики.
Шедевр музейного зібрання - "П'єта Ронданіні". Шедевр музейного собрания - "Пьета Ронданини".
"Мертві душі" - неперевершений шедевр світової літератури. "Мертвые души" - непревзойденный шедевр мировой литературы.
Ось і все, кулінарний шедевр готовий! Вот и все, кулинарный шедевр готов!
Це - шедевр датської архітектури XVII століття. Это - шедевр датской архитектуры XVII века.
Собор Паризької Богоматері - шедевр готичної культури. Собор Парижской Богоматери является шедевром готического искусства.
Особливо яєчня в Кобулеті - це шедевр Особенно яичница в Кобулети - это шедевр
Гігантська купольна система - шедевр архітектурної думки. Гигантская купольная система - шедевр архитектурной мысли.
Ель-Гуна вважається Orascom Developments "шедевр мистецтва. Эль-Гуна считается Orascom Developments "шедевр искусства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!