Примеры употребления "Чудеса" в русском с переводом "дива"

<>
Сверкающие чудеса техники - наша продукция Блискучі дива техніки - наша продукція
Умеешь творить с паром чудеса? Вмієш творити з пари дива?
Магия воды и света творит чудеса. Магія води та світла творить дива.
Итак, сохраняйте спокойствие - здесь происходят чудеса! Отже, зберігайте спокій - тут відбуваються дива!
Техника, особенно неисправная, способна творить чудеса. Техніка, особливо несправна, може творити дива.
Новогодние чудеса от ДЕКА не заканчиваются! Новорічні дива від ДЕКА не закінчуються!
Сергей Жадан: Чуда не будет. Сергій Жадан: Дива не буде.
Ждем чуда от наших бомбардиров! " Чекаємо дива від наших бомбардирів! "
Определите составляющие итальянского "экономического чуда". Визначте складові італійського "економічного дива".
Пути к украинскому экономическому чуду Шляхи до українського економічного дива
Истоки и сущность "японского экономического чуда". Джерела і зміст "японського економічного дива".
Скажу сразу, что чуда не произошло. Відразу скажемо, що дива не сталося.
Сохраните ваши воспоминания в ожидании чуда Збережіть вашi спогади в очікуванні дива
Чуда не произойдёт, развязка фильма трагична. Дива не станеться, розв'язка фільму трагічна.
Будем откровенны: немедленного чуда не произойдет. Будемо відверті: негайного дива не станеться.
Серия чуда века отправленного на Небесах TV7. Серія дива століття відправленого на Небесах TV7.
В чем же суть чилийского экономического чуда? В чому ж суть чилійського економічного дива?
4 технологических чудес, которые упрощают нашу жизнь 4 технологічні дива, які спрощують наше життя
"Какое чудо я жду в 2018 году? "Якогось дива я чекаю в 2018 році?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!