Примеры употребления "Чудеса" в русском с переводом "чуда"

<>
Возле тела мученика стали твориться чудеса. Біля тіла мученика почали діятися чуда.
мстители Лего Чуда капитан америка месники Лего Чуда капітан америка
Лилия Студницкая "Глазами маленького чуда". Лілія Студницька "Очима маленького чуда".
И если кому-то захочется чуда, І якщо комусь захочеться чуда,
El Tigre: бегство от чуда города El Tigre: втеча від чуда міста
С праздником света, с праздником чуда! Зі святом світла, зі святом чуда!
В пустыне, подобранной небом для чуда В пустелі, підібраною небом для чуда
Правдивость чуда подтвердила комиссия, назначенная митрополитом. Правдивість чуда підтвердила комісія, призначена митрополитом.
"Чуда" не произошло и на сей раз. Ніякого "економічного чуда" цього разу не відбулося.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!