Примеры употребления "Частицы" в русском с переводом "частинок"

<>
строение частиц дисперсной фазы (мицелл). будова частинок дисперсної фази (міцел).
Размер частиц: 1-15 микрон. Розмір частинок: 1-15 мікрон.
Зависит от силы сцепления частиц. Твердість обумовлена силою зчеплення частинок.
Низкочастотный приэлектродный импеданс дисперсных частиц Низькочастотний приелектродний імпеданс дисперсних частинок
контроль кристаллизация и инженерно частиц, контроль кристалізація та інженерно частинок,
Вблизи колец концентрация частиц ничтожна. Поблизу кілець концентрація частинок незначна.
прибор для изучения пылевых частиц; прилад для вивчення пилових частинок;
Турбированный мотор имеет фильтр твердых частиц. Турбований мотор має фільтр твердих частинок.
Ученые винят завышенную концентрацию частиц пыли. Фахівці звинувачують підвищену концентрацію частинок пилу.
допустимую концентрацию твердых частиц в гидросмеси; допустиму концентрацію твердих частинок у гідросуміші;
Методы просеивания для определения размеров частиц Методи просіювання для визначення розмірів частинок
Исследования связаны с физикой элементарных частиц. Дослідження пов'язані з фізикою елементарних частинок.
От физики элементарных частиц до астрофизики. Від фізики елементарних частинок до астрофізики.
или состоит из дискретных частиц (квантов). або складається з дискретних частинок (квантів).
Моделирование столкновения частиц методом Монте-Карло. Моделювання зіткнення частинок методом Монте-Карло.
Распыленный Отчет о проведении испытаний частиц Розпилений Звіт про проведення випробувань частинок
защищает покрытие от вымывания мелких частиц захищає покриття від вимивання дрібних частинок
Пробеги тяжелых заряженных частиц в веществе. Взаємодія важких заряджених частинок з речовиною.
Сфера научных интересов: физика элементарных частиц. Область наукових інтересів: фізика елементарних частинок.
Существование таких частиц называют парадоксом ГЗК. Існування таких частинок називають парадоксом ГЗК.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!