Примеры употребления "Царства" в русском

<>
История царства Грузинского. - Тб., 1976. Історія царства Грузинського. - Тб., 1976.
"Путешествие по просторам книжного царства" "Як подорожувати у книжковому царстві"
Входило в состав Боспорского царства. Воно відносилося до Боспорської держави.
Яффа была главным портом Иерусалимского царства. Яффа була головним портом Єрусалимського королівства.
Столицей царства становится город Вавилон. Столицею царства стає місто Вавилон.
Столицей царства стал город Пантикапей. Столицею царства стало місто Пантікапей.
Ассирия, халдейские и мидийские царства Ассирія, Халдейське і Мідійське царства
Присоединение Понтийского царства к Риму. Приєднання Понтійського царства до Риму.
"Ищите же прежде Царства Божия". "Шукайте перш за все Царства Божого"
царства рушатся сами, красное на исходе. царства руйнуються самі, червоне під кінець.
Вместо царства безумия - уютный попкультурный ужастик ". Замість царства безумства - затишний попкультурний жахастик ".
"Поиски заветного царства" Олега Гуцуляка (газ. "Пошуки заповітного царства" Олега Гуцуляка (газ.
Правление Шульги - расцвет Шумеро-Аккадского царства. Правління Шульгі - розквіт Шумеро-Аккадского царства.
Украина оказалась под протекторатом Московского царства. Україна опинилася під протекторатом Московського царства.
Арамеи никогда не создавали единого царства; Арамеї ніколи не створювали єдиного царства;
Решено было Валента отрешить от царства ". Вирішено було Валента відлучити від царства ".
"Ищите Царства Божия и правды Его" "Шукайте Царства Божого і правди Його"
С 1814 фактический наместник Царства Польского. З 1814 фактичний намісник Царства Польського.
Автор работ по истории Боспорского царства. Автор праць з історії Боспорського царства.
Население Греко-Бактрийского царства было неоднородным. Населення греко-бактрійського царства було неоднорідним.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!