Примеры употребления "Хозяйство" в русском

<>
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Такое сельское хозяйство называют потребительским. Таке сільське господарство називають споживчим.
органическое сочетание отечественной экономики с мировым хозяйство. органічне поєднання вітчизняної економіки із світовим господарством.
Народное хозяйство лежало в руинах. Сільське господарство було в руїнах.
В Иране господствовало натуральное хозяйство. В Ірану панувало натуральне господарство.
Их хозяйство было многоотраслевым, интенсивным. Господарство її було багатогалузевим, інтенсивним.
90 000 жилищно-коммунальное хозяйство; 90 000 житлово-комунальне господарство;
Южная - животноводство и зерновое хозяйство. південна - тваринництво та зернове господарство.
Фермерское хозяйство "Писаренко - 13.05" Фермерське господарство "Писаренко - 13.05"
Внедрение ГТД в народное хозяйство: Впровадження ГТД у народне господарство:
"Колос 5", коллективное фермерское хозяйство. "Колос 5", колективне фермерське господарство.
Всемирное хозяйство в эпоху НТР. Світове господарство в період НТР.
Хозяйство выращивает картофель и лен. Господарство вирощує льон і картоплю.
Хозяйство специализируется на разведении овец. Господарство спеціалізується на розведенні овець.
· коммунальное хозяйство, жилищная политика - 7; · комунальне господарство, житлова політика - 7;
первичное сельское хозяйство и переработка первинне сільське господарство та переробка
ДСТУ 7176:2010 Водное хозяйство. ДСТУ 7176:2010 Водне господарство.
Хозяйство носило натуральный, замкнутый характер. Господарство носило натуральний, замкнений характер.
Сельское хозяйство имеет всеобъемлющий характер. Сільське господарство має всеосяжний характер.
Вода опрыскиватель Сельское хозяйство Орошение Вода обприскувач Сільське господарство Зрошення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!