Примеры употребления "Хозяйство" в русском с переводом "господарства"

<>
Тяжело было восстанавливать разрушенное хозяйство. Важко було відбудувати зруйновані господарства.
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Полтавское областное управление лесного хозяйства. Полтавське обласне управління лісового господарства.
Инновационный способ финансировать фермерские хозяйства! Інноваційний спосіб фінансувати фермерські господарства!
появляются элементы разложения феодального хозяйства. з'являються елементи розпаду феодального господарства.
Основа экономики - крупные царские хозяйства. Основою економіки стають великі царські господарства.
признание фермерского хозяйства неплатежеспособным (банкротом); визнання фермерського господарства неплатоспроможним (банкрутом);
м36 Кооперативная модель национального хозяйства м36 Кооперативна модель національного господарства
Мелкие фермерские хозяйства занимающиеся земледелием. Дрібні фермерські господарства займаються землеробством.
Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства. Є серйозним шкідником мисливського господарства.
Пшеничная мука от фермерского хозяйства Пшеничне борошно від фермерського господарства
Основное направление хозяйства - зерно-молочное; Основний напрямок господарства - зерно-молочне;
Сложилась мировая капиталистическая система хозяйства. Склалася світова капіталістична система господарства.
Христианское понимание социального рыночного хозяйства. Християнське розуміння соціального ринкового господарства.
"Электрификация и автоматизация сельского хозяйства"; "Електрифікація і автоматизація сільського господарства";
будет занят ведением домашнего хозяйства; був зайнятий веденням домашнього господарства;
Эффективный способ финансировать фермерские хозяйства Ефективний спосіб фінансувати фермерські господарства
Основные черты хозяйства первобытных племен. Основні риси господарства первісних племен.
(Агроном тепличного хозяйства) г. Одесса (Агроном тепличного господарства) м. Одесса
Проект разработан Госагентством рыбного хозяйства. Проект розроблено Держагентством рибного господарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!