Примеры употребления "Хозяйственная" в русском

<>
Партийную номенклатуру дополняла номенклатура хозяйственная. Партійну номенклатуру доповнювала номенклатура господарська.
Хозяйственная жизнь и общество ассирийцев Господарське життя та суспільство ассирійців
хозяйственная постройка - 595,0 м2; господарська будівля - 595,0 м2;
Идёт хозяйственная жизнь в лесной сторожке. Йде господарське життя в лісовій сторожці.
хозяйственная постройка - 2395,4 м3; господарська будівля - 2395,4 м3;
Хозяйственная постройка имеет два яруса. Господарська будівля має два яруси.
Бумага хозяйственная сумка - Китай Циндао SunnyMay Папір господарська сумка - Китай Циндао SunnyMay
Хозяйственная деятельность людей в первобытную эпоху. Господарська діяльність людей в первісну епоху.
Хозяйственная спелость наступает в начале августа. Господарська стиглість настає на початку серпня.
Хозяйственная деятельность в заказниках запрещается дифференцированно. Господарська діяльність в заказниках забороняється диференційовано.
хозяйственная постройка, котельная, КПП - 1 этаж; господарська будівля, котельня, КПП - 1 поверх;
В зоне ядра запрещена любая хозяйственная деятельность. На території ядра забороняється будь-яка господарська діяльність.
Хозяйственная деятельность 4у биосферных заповедниках не разрешается. Господарська діяльність 4у біосферних заповідниках не дозволяється.
поддерживающие хозяйственные и финансовые структуры. підтримуючі господарські і фінансові структури.
хозяйственные товарищества и производственные кооперативы. господарських товариств та виробничими кооперативами.
Мамутов В.Н. Хозяйственное право. Мамутов В.К. Господарське право.
ХПК - Хозяйственный процессуальный кодекс Украины; ГПК - Господарський процесуальний кодекс України;
членов - представителей вышестоящего хозяйственного органа. членів - представників вищого господарського органу.
успешно ликвидированных субъектов хозяйственной деятельности успішно ліквідованих суб'єктів господарської діяльності
ожидания изменений в хозяйственной конъюнктуре; очікування змін у господарській кон'юнктурі;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!