Примеры употребления "Установлен" в русском с переводом "встановлено"

<>
В честь павших установлен обелиск. На честь загиблих встановлено обеліск.
Спереди также установлен бульдозерный отвал. Спереду також встановлено бульдозерний відвал.
Танк установлен на железобетонном постаменте. Танк встановлено на залізобетонному постаменті.
Установлен новый ротор несущего винта. Встановлено новий ротор несучого гвинта.
Установлен русским геологом Н. И... Встановлено російським геологом Н. І.
В Париже Фошу установлен памятник. У Парижі Фошу встановлено пам'ятник.
* за которыми установлен превентивный надзор; * за якими встановлено превентивний нагляд;
Перед зданием установлен памятник Шиллеру. Перед будівлею встановлено пам'ятник Шиллеру.
Установлен усилитель экстренного торможения (BAS). Встановлено підсилювач екстреного гальмування (BAS).
1992: установлен памятник воинам-интернационалистам. 1992: встановлено пам'ятник воїнам-інтернаціоналістам.
На месте приземления установлен обелиск. На місці приземлення встановлено обеліск.
На могиле установлен надгробный памятник На могилі встановлено надгробний пам'ятник
Кроме того, установлен автоматический полив газонов. Крім того, встановлено автоматичний полив газонів.
Установлен новый ценовой коридор для бензина. Встановлено новий ціновий коридор для бензину.
В Леськах Петру Василисе установлен памятник. В Леськах Петру Василині встановлено пам'ятник.
На турнире установлен солидный призовой фонд. На турнірі встановлено солідний призовий фонд.
В родном селении Амирджаны установлен бюст. У рідному селищі Амірджані встановлено погруддя.
С 2009 года установлен кассовый павильон. З 2009 року встановлено касовий павільйон.
За пределами стадиона установлен памятник Шенкли. На подвір'ї стадіону встановлено пам'ятник Шенклі.
В честь погибших односельчан установлен обелиск. На честь загиблих односельців встановлено обеліск.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!