Примеры употребления "Умнее" в русском

<>
Мы становимся умнее, сильнее, смелее. Ми стаємо розумнішими, сильнішими, сміливішими.
Оборудование становится меньше, умнее, производительнее. Устаткування стає меншим, розумнішим, продуктивнішим.
Даже россияне и белорусы поступили умнее. Навіть росіяни і білоруси вчинили розумніше.
детской руке, тем умнее ребенок ". в дитячій руці, тим розумніша дитина "
умнее и храбрее, чем сам Скуби. розумніший і хоробріший, ніж сам Скубі.
Наборы Розумний WATT стали еще умнее Набори Розумний WATT стали ще розумнішими
И сердце оказывается умнее за "ум". І серце виявляється розумнішим за "розум".
Умнее вы тем легче загипнотизировать вас. Розумніше ви тим легше загіпнотизувати вас.
Google Assistant и Cortana оказались умнее Google Assistant і Cortana виявилися розумнішими
Общаясь с разными пользователями, они становятся умнее. Спілкуючись із різними користувачами, вони стають розумнішими.
"Умная" одежда может быть оснащена: "Розумний" одяг може бути оснащений:
В Луцке заработала "Умная остановка" У Луцьку з'являться "розумні зупинки"
Но Роберта умна и энергична; Але Роберта розумна і енергійна;
hovershoes умного балансира оптовой цены hovershoes розумного балансира оптової ціни
Его заветная мечта - стать умным. Його заповітна мрія - стати розумним.
Детские рисунки для "Умной Больницы" Дитячі малюнки для "Розумної лікарні"
Умное солнце подскажет вам ответы. Розумне сонце підкаже вам відповіді.
Эта порода пони считается очень умной. Ця порода поні вважається дуже розумною.
Я провел очень умную гонку. Я провів дуже розумну гонку.
Разработка тактических проницательный и умный игроков. Розробка тактичних проникливих і розумних гравців.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!