Примеры употребления "Уложенную" в русском

<>
Возглавляла Уложенную комиссию 1767-1769. Очолювала покладену комісію 1767-1769.
Как уложить плитку вокруг препятствий Як укласти плитку навколо перешкод
Кактусы уложены в красивые кашпо. Кактуси укладені в красиві кашпо.
Уложите перфоратор на чистую поверхность. Покладіть перфоратор на чисту поверхню.
уложен один или два буксирных троса. покладений один або два буксирних троса.
Является уложенным графом на плоскости. Є укладеним графом на площині.
На стадионе уложено естественное травяное покрытие. На стадіоні укладено природне трав'яне покриття.
Делали это, "уложив детей спать". Робили це, "вклавши дітей спати".
Уложив Heads-Up Блокировка экрана уведомления Уклавши Heads-Up Блокування екрану повідомлення
демонтировать со стены сложнее, чем уложить; демонтувати зі стіни складніше, ніж укласти;
Первый ряд выглядит как уложенные треугольники. Перший ряд виглядає як укладені трикутники.
Уложите пострадавшего в удобное положение. "Покладіть постраждалого у зручне положення.
Может быть уложен без помощи специалистов. Може бути покладений без допомоги фахівців.
Под него рекомендуется уложить утеплитель Изовер. Під нього рекомендується укласти утеплювач Ізовер.
Подарки будут уложены в подарочный пакет. Дарунки будуть укладені в подарунковий пакет.
Уложите пострадавшего на ровную поверхность лицом вверх. покладіть потерпілого на рівну поверхню обличчям вниз.
В сонном Яике мы могли уложить... У сонному Яїку ми могли укласти...
На фундамент уложить рубероид для гидроизоляции. На фундамент укласти руберойд для гідроізоляції.
На пол можно уложить керамическую плитку. На підлогу можна укласти керамічну плитку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!