Примеры употребления "Укрепление" в русском

<>
Продолжалось укрепление социалистической системы хозяйства. Продовжувалося зміцнення соціалістичної системи господарства.
Укрепление сосудов и обновление кожи Укріплення судин та відновлення шкіри
укрепление экономической базы местных органов власти; · закріплення економічної бази місцевих органів влади;
Укрепление склона камнем и бревнами Зміцнення схилу каменем і колодами
укрепление и повышение тонуса мышц; укріплення і підвищення тонусу м'язів;
укрепление и повышение тонуса кожи; зміцнення і підвищення тонусу шкіри;
Проведено укрепление 90 м плотин. Проведено укріплення 90 м дамб.
Инженерное укрепление сохранившихся частей руин. Інженерне зміцнення окремих частин руїн.
Новопетровское укрепление с моря (2) Новопетровське укріплення з моря (2)
укрепление "морально-политического единства" общества. зміцнення "морально-політичної єдності" суспільства.
Внутреннее укрепление представляло собой цитадель. Внутрішнє укріплення являло собою цитадель.
Построение лояльности, укрепление узнаваемости бренда Побудова лояльності, зміцнення впізнаваності бренду
Также осуществляется инженерное укрепление позиций. Також здійснюється інженерне укріплення позицій.
Основное в профилактике - укрепление иммунитета. Основне в профілактиці - зміцнення імунітету.
Укрепление траншей на Западном фронте Укріплення траншей на Західному фронті
Укрепление управления твердыми бытовыми отходами. Зміцнення управління твердими побутовими відходами.
Проведено укрепление 80 м плотин. Проведено укріплення 80 м дамб.
укрепление дружеских отношений межвузовского сотрудничества; зміцнення дружніх відносин міжвузівського співробітництва;
расчистка и укрепление пещерных ходов; розчистка та укріплення печерних ходів;
Нанокомпозиты с кистью, как укрепление Нанокомпозити з пензлем, як зміцнення
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!