Примеры употребления "Украинским народом" в русском

<>
И я извиняюсь перед украинским народом ". І я вибачаюсь перед українським народом ".
Оно будет решаться исключительно Украинским народом. Воно буде вирішуватись виключно Українським народом.
"Я восторгаюсь украинским народом. "Ми захоплюємося українським народом.
Город основан в 1400 году народом лай. Місто засноване в 1400 році народом гавкіт.
оффшорных компаний с украинским капиталом. офшорних компаній з українським капіталом.
Военнослужащие праздновали вместе со всем народом. Військовослужбовці святкували разом з усім народом.
Fitch присвоило украинским евробондам рейтинг "В" Fitch присвоїло українським євробондам рейтинг "В"
Эсмеральда неразрывно связана с народом. Есмеральда нерозривно пов'язана з народом.
платежная карта, выданная любым украинским банком; платіжна карта, видана будь-яким українським банком;
Восстанавливали дворец буквально всем народом. Відновлювали палац буквально всім народом.
Следующая публикацияKOBLEVO признано лучшим украинским вином Наступна публікаціяKOBLEVO визнано найкращим українським вином
Известный журналист назвал украинцев "дегенеративным народом" Відомий журналіст назвав українців "дегенеративним народом"
Украинским пользователям отключат интернет-сервис Google Диск. Українським користувачам відключать інтернет-сервіс Google Диск.
Римляне оказались очень воинственным, агрессивным народом. Римляни були дуже войовничим, агресивним народом.
Учасники презентации пожелали побед украинским спортсменам. Учасники презентації побажали перемог українським спортсменам.
Традиционно тофалары являются полукочевым народом. Традиційно тофалари є напівкочовим народом.
Ленты с вышитым украинским орнаментом (Украина) Стрічки з вишитим українським орнаментом (Україна)
Международный день солидарности с палестинским народом Міжнародний день солідарності з палестинським народом
"Украинским экспортерам важно иметь альтернативы. "Українським експортерам важливо мати альтернативи.
Измена Родине - тягчайшее преступление перед народом. Зрада Батьківщини - найтяжчий злочин перед народом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!