Примеры употребления "УДАРу" в русском с переводом "удари"

<>
Удары руками можно опережать контрударами. Удари руками можна випереджати контрударами.
Судьи засчитывали только безупречные удары. Судді зараховували тільки бездоганні удари.
Ими наносились мощные бронебойные удары. Ними наносилися потужні бронебійні удари.
Все сильнее наносились бомбовые удары. Все сильнішими ставали бомбові удари.
Удары шашек (4) их жестоких, удари шашок (4) їх жорстоких,
Дополнительные условия: Окислительная атмосфера, удары Додаткові умови: Окислювальна атмосфера, удари
Отар Габелия сумел парировать три удара. Отарі Габелія зумів парирувати три удари.
Также удары бердышом сильно выматывали бойца. Також удари сокирами сильно вимотували бійця.
Новые удары были нанесены 10 января. Нові удари були нанесені 10 січня.
Классно наносит удары с обеих ног. Класно завдає удари з обох ніг.
Удары по пешкам производятся по очереди. Удари по пешкам здійснюються по черзі.
Удары в воздухе стали более управляемыми. Удари в повітрі стали більш керованими.
Угроза: акулы, несчастные случаи, удары молнии Загроза: акули, нещасні випадки, удари блискавки
Ableton, музыкальная композиция программы, первые удары Ableton, музична композиція програми, перші удари
Удары танец шаги вы завершите вызов... Удари танець кроки ви завершите виклик...
устойчивость к механическим повреждениям (царапины, удары); стійкість до механічних пошкоджень (подряпини, удари);
Практически отсутствуют рубящие и режущие удары. Практично відсутні рублячи і ріжучі удари.
Местные жители помогали ополченцам отражать удары. Місцеві жителі допомагали ополченцям відбивати удари.
Правилами запрещались удары, но толчки разрешались. Правилами заборонялися удари, але поштовхи дозволялися.
Это вовсе не "редкие воздушные удары". Це зовсім не "нечасті повітряні удари".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!