Примеры употребления "Трёх Святителей" в русском

<>
Вход в часовню Трех Святителей во Львове Вхід до каплиці Трьох Святителів у Львові
Кафедральный собор Трёх Святителей, г. Могилёв. Кафедральный собор Трьох Святителів, м. Могильов.
В архитектуре часовни Трех святителей (илл. В архітектурі каплиці Трьох святителів (мал.
Церковь Трех Святителей в Симферополе. Церква Трьох Святителів у Сімферополі.
в честь Трёх святителей (Пьяченца); на честь Трьох святителів (П'яченца);
Христианский святой, почитаемый в лике святителей. Християнський святий, шанується в лику святителів.
Под Волновахой поймали трех боевиков "ДНР" Під Волновахою впіймали трьох бойовиків "ДНР"
Борьба развернулась вокруг трех основных тезисов: Боротьба розгорнулася навколо трьох основних тез:
О точном исследовании трёх проблем. Про точне дослідженні трьох проблем.
Возможность трех смен положений штанги. Можливість трьох змін положень штанги.
Знак "Шахтёрская слава" трёх степеней Медали Знак "Шахтарська слава" трьох ступенів Медалі
"Рязань-ВДВ" отдала в аренду трёх футболисток (рус.) "Динамо" віддало в оренду трьох футболістів (рос.)
Новогоднее празднование состоит из трех частей. Новорічне святкування складається з трьох частин.
Это последний из трёх паломнических праздников. Це останній з трьох паломницьких свят.
Заимка состояла всего из трёх домов. Займанщина складалася всього з трьох будинків.
Говорится о трех выпусках европейских облигаций. Говориться про три випуски європейських облігацій.
В браке родила трёх дочерей: Василиса (? - 1448). У шлюбі народила трьох дочок: Василиса (? - 1448).
Фотовыставка "Рай на стыке трех границ" Фотовиставка "Рай на стику трьох кордонів"
В трех поединках армейцы уступили. У трьох поєдинках армійці поступилися.
Малороссийская опера в трех действиях. Малоросійська опера у трьох діях.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!