Примеры употребления "Трудовому" в русском

<>
Русско-японская война принесла новые бедствия трудовому народу. Російсько-японська війна викликала невдоволення серед трудового населення.
Вы работаете по трудовому договору Ви працюєте за трудовим договором
Придавал большое значение трудовому воспитанию. Велику увагу приділяв трудовому вихованню.
Это может повлечь за собой увольнение, согласно трудовому законодательству. роботи може бути звільнений з посади відповідно до трудового законодавства.
Консультации по трудовому, жилищному, семейному законодательству; Консультації за трудовим, житловим, родинним законодавством;
Контрольная работа по трудовому праву. Контрольна робота з Трудовому праву.
Трудовому воспитанию школьников уделялось огромное значение. Трудовому вихованню школярів приділялася велика увага.
8) трудоголизм - аддиктивное трудовое поведение; 8) трудоголізм - аддиктивное трудову поведінку;
изучить систему источников трудового права; дослідити систему принципів трудового права;
Всеизраильский суд по трудовым конфликтам Загальноізраїльський суд з трудових конфліктів
Свобода выбора и трудовая эмиграция. Свобода вибору і трудова еміграція.
мощный промышленный, научный, трудовой потенциалы; потужний промисловий, науковий, трудовий потенціали;
Несоблюдение трудовой и исполнительской дисциплины. Недотримання трудової і виконавської дисципліни.
Трудовые отношения с сезонными работниками. Трудові відносини із сезонними працівниками.
"Приняли решение по трудовым книжкам. "Прийняли рішення по трудовим книжкам.
дисциплинарной ответственности в трудовом праве. Дисциплінарна відповідальність в трудовому праві.
Сыроватская Л.А. Трудовое право. Сироватський Л.А. Трудове право.
актами, коллективным и трудовым договорами. угодами, колективними та трудовими договорами.
Заработки фиксируются в трудовой книжке. Заробітки фіксуються у трудовій книжці.
Безусловное выполнение законодательства: налогового, экологического, трудового. Безумовне виконання законодавства: податкового, екологічного, праці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!