Примеры употребления "Трагической" в русском

<>
О трагической судьбе царевича Алексея. Про трагічну долю царевича Олексія.
"Шокированный трагической вестью из Афганистана. "Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Его захватывают моменты трагической правды. Його захоплюють моменти трагічної правди.
Школьники прочитали стихи, посвященные этой трагической дате. Учні намалювали плакати, присвячені цій трагічній даті.
"Примите наши соболезнования по трагической потере. "Прийміть наші співчуття через трагічну втрату.
Бой запомнился своей трагической развязкой. Бій запам'ятався своєю трагічною розв'язкою.
Воды Синевира, как слезы трагической любви. Води Синевира, як сльози трагічної любові.
"СПИД является абсолютно трагической болезнью. "СНІД є абсолютно трагічною хворобою.
Шокирован трагической вестью из Афганистана. Шокований трагічною звісткою з Афганістану.
Трагической была дальнейшая судьба еврейского народа. Трагічною була подальша доля єврейського народу.
Очень трагической была судьба еврейского населения Харьковщины. Дуже трагічною стала доля єврейського населення Харківщини.
Более трагически складывается судьба Хлебникова. Більш трагічно складається доля Хлєбнікова.
Трагическая новость пришла из Донецка. Трагічна новина прийшла із Донецька.
Он описывал трагические события так: Він описував трагічні події так:
Трагический случай произошел на Филиппинах. Трагічний випадок стався на Філіппінах.
"Сегодня мы узнали трагическое известие. "Сьогодні ми дізналися трагічну звістку.
Однако наступало время трагических испытаний. Проте настав час трагічних випробувань.
Две из них - с трагическим исходом. Дві з них - з трагічними наслідками.
Конец этого гениального ученого был трагическим. Кінець цього геніального вченого був трагічним.
понимание прекрасного, комического и трагического; розуміння прекрасного, комічного й трагічного;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!