Примеры употребления "Только" в русском с переводом "виключно"

<>
должны содержать только латинские символы; мають бути виключно латинські символи;
Фотографирование разрешено только без вспышки. Фотографувати дозволено виключно без спалаху.
Используйте только официальные надежные ссылки. Користуйтеся виключно офіційними надійними посиланнями.
Автомобиль предложен только с передним приводом. Автомобілі пропонуються виключно з переднім приводом.
При этом дарят их только любимым. При цьому дарують їх виключно коханим.
Ваша фамилия должна содержать только буквы. Ваше ім'я має містити виключно літери.
* 20 кг доступно только для заводчиков * 20 кг доступно виключно для заводчиків
Традиционно Кутху исполнялся только членами общины Чакиар. Традиційно Котху виконується виключно членами спільноти Чакіяр.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!