Примеры употребления "Тихо" в русском с переводом "тихо"

<>
Центральный пик Тихо на рассвете. Центральна гірка Тихо на світанку.
Тихо Браге назвал обсерваторию Ураниборг; Тихо Браге назвав обсерваторію Ураніборг;
В Обзоре тихо, провинциально, размеренно. В Обзорі тихо, провінційне, розмірено.
Пропуск и отзыв произносятся тихо. Пропуск та відзив вимовляються тихо.
Баталов умер тихо во сне. Баталов помер тихо уві сні.
В Попасной вчера было тихо. Під Попасною вчора було тихо.
лебедка работает тихо и быстро. лебідка працює тихо і швидко.
И за парты тихо сядьте. І за парти тихо сядьте.
Рассталась пара тихо и спокойно. Розлучилася пара тихо і спокійно.
И тихо слезы льет рекой, І тихо сльози ллє рікою,
В комнате темной было тихо, В кімнаті темній було тихо,
Кругом всё тихо, ветры спят, Кругом все тихо, вітри сплять,
Вот села тихо и глядит, Ось села тихо і дивиться,
Тихо, никакие вентиляторы не требуются. Тихо, ніякі вентилятори не потрібні.
И тихо с ношей драгоценной І тихо з ношею дорогоцінної
Брукнер скончалась тихо, во сне. Брукнер померла тихо, уві сні.
И Майдан разойдётся тихо и мирно. І Майдан розійдеться тихо і мирно.
Делает он это тихо и сосредоточенно. Робить він це тихо й зосереджено.
На лире счастливой я тихо воспевал На лірі щасливою я тихо оспівував
И тихо целить в бледный лоб І тихо цілити в бліде чоло
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!