Примеры употребления "тихо" в украинском

<>
Кругом все тихо, вітри сплять, Кругом всё тихо, ветры спят,
У Попаснянському районі вчора було тихо. В Попаснянском районе вчера было спокойно.
Ось села тихо і дивиться, Вот села тихо и глядит,
Брукнер померла тихо, уві сні. Брукнер скончалась тихо, во сне.
В кімнаті темній було тихо, В комнате темной было тихо,
Тихо Браге назвав обсерваторію Ураніборг; Тихо Браге назвал обсерваторию Ураниборг;
Баталов помер тихо уві сні. Баталов умер тихо во сне.
Тихо, ніякі вентилятори не потрібні. Тихо, никакие вентиляторы не требуются.
лебідка працює тихо і швидко. лебедка работает тихо и быстро.
Центральна гірка Тихо на світанку. Центральный пик Тихо на рассвете.
Під Попасною вчора було тихо. В Попасной вчера было тихо.
І тихо сльози ллє рікою, И тихо слезы льет рекой,
Розлучилася пара тихо і спокійно. Рассталась пара тихо и спокойно.
І за парти тихо сядьте. И за парты тихо сядьте.
Пропуск та відзив вимовляються тихо. Пропуск и отзыв произносятся тихо.
І тихо з ношею дорогоцінної И тихо с ношей драгоценной
Ти мені скажеш тихо: "Добрий вечір!" Ты мне скажешь тихо: "Добрый вечер!"
Ви можете придбати материнську плату тихо. Вы можете приобрести материнскую плату тихо.
І тихо йдуть по Неві кораблі. И тихо идут по Неве корабли.
Тихо Браге народився в містечку Кнутструп; Тихо Браге родился в местечке Кнут-струп;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!