Примеры употребления "Технической" в русском

<>
коэффициент сложности решенной технической задачи; коефіцієнт складності вирішеного технічного завдання;
Институт технической теплофизики НАН Украины Інститут технічної теплофізики НАН України
документ о технической инвентаризации, т.е. техпаспорт. документ про технічну інвентаризацію, тобто техпаспорт.
Ведущей технической культурой является - подсолнечник. Основною технічною культурою області є соняшник.
Мякоть в технической спелости белая. М'якоть в технічній стиглості біла.
основ технической и криптографической защиты информации; основ технічного та криптографічного захисту інформації;
Медиатека список заголовков (с технической) Медіатека список заголовків (з технічної)
15 ноября - Ми-24 потерян из-за технической неисправности. 15 листопада - Мі-24 втрачений через технічну несправність.
• Обеспечение технической и эксплуатационной документацией • Забезпечення технічною та експлуатаційною документацією
В технической спелости - серо-зеленый. В технічній стиглості - сіро-зелений.
Приемка технической документации оформляется актом. Приймання технічної документації оформляється актом.
умение работать с англоязычной технической документацией; вміння працювати з англомовною технічною документацією;
Она дала невиданный импульс технической революции. Вона дала небачений поштовх технічній революції.
LC Услуги технической поддержки, Ltd LC Послуги технічної підтримки, Ltd
Произведения Алькана отличаются исключительной технической сложностью. Твори Алькана відрізняються винятковою технічною складністю.
оценка технической пригодности инженерных сетей; оцінка технічної придатності інженерних мереж;
Блокировка российских сайтов была "технической неисправностью". Блокування російських сайтів було "технічною несправністю".
правила технической эксплуатации обслуживаемых электроустановок; правила технічної експлуатації обслуговуваних електроустановок;
Вебинары по работе с технической документацией Вебінари по роботі з технічною документацією
support @ voroninstudio.eu - вопросы технической поддержки support @ voroninstudio.eu - питання технічної підтримки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!