Примеры употребления "Терапию" в русском

<>
211 человек получают антиретровирусную терапию. 137 осіб отримують антиретровірусну терапію.
Терапию проводят до полного заживления ран. Лікування проводять до повного загоєння рани.
Он действительно получает поддерживающую терапию. Він дійсно отримує підтримуючу терапію.
Антиретровирусную терапию получают 17 детей. Антиретровірусну терапію отримують 74 дитини.
(54%) получают антиретровирусную терапию - АРТ. (54%) отримують антиретровірусну терапію - АРТ.
Используйте так называемую поведенческую терапию. Використовуйте так звану поведінкову терапію.
Недавно Сенцову начали оказывать поддерживающую терапию. Нещодавно Сенцову почали надавати підтримувальну терапію.
После обследования врач назначит подходящую терапию. Після обстеження лікар призначає відповідну терапію.
Эксперты прогнозируют украинцам энергетическую "шоковую терапию". Експерти прогнозують українцям енергетичну "шокову терапію".
При выраженной интоксикации проводят детоксикационную терапию. При вираженій інтоксикації призначають дезінтоксикаційну терапію.
Сейчас он проходит специальную антиретровирусную терапию. Зараз він проходить спеціальну антиретровірусну терапію.
В нашем Перинатальном центре проводят терапию: В нашому Перинатальному центрі проводять терапію:
"Что зеленый, мурлычет и дает бесплатную терапию?" "що зелений, муркоче і дає безкоштовну терапію?"
Медицинские работники проводят патогенетическую и симптоматическую терапию. Лікарі продовжують проводити симптоматичну і патогенетичну терапію.
28 мая Сенцов согласился на поддерживающую терапию. 28 травня він погодився на підтримуючу терапію.
73% наших клиентов получают антиретровирусную терапию (АРТ). 73% наших клієнтів отримують антиретровірусну терапію (АРТ).
78% участниц получали химиотерапию, 79% - лучевую терапию. 78% учасниць отримували хіміотерапію, 79% - променеву терапію.
Лишь 40% из них получают антиретровирусную терапию. Лише 40% з них отримують антиретровірусну терапію.
Уже закуплено антиретровирусную терапию для 140 000 пациентов. Уже закуплено антиретровірусну терапію для 140 тисяч пацієнтів.
90% из них обязательно должны получить антиретровирусную терапию. З них 90% інфікованих повинні отримати антиретровірусну терапію.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!