Примеры употребления "Тематикой" в русском с переводом "тематика"

<>
Тематика раздела - наперстки для рукоделия. Тематика розділу - наперстки для рукоділля.
Тематика: алфавит, счет, первые слова; Тематика: абетка, лічба, перші слова;
"Общая тематика - слаживание подразделений батальона. "Загальна тематика - злагодження підрозділів батальйону.
Тематика: HUB SCHOOL открывает двери Тематика: HUB SCHOOL відчиняє двері
Тематика исследовательских проектов очень разнообразна: Тематика дослідних проектів дуже різноманітна:
Представлена также и гастрономическая тематика. Представлена також і гастрономічна тематика.
Приятно удивила тематика программы выставки. Приємно здивувала тематика програми виставки.
Тематика игры связана с космосом; Тематика гри пов'язана з космосом;
тематика фресок навеяна буддийскими легендами. тематика фресок навіяна буддійськими легендами.
Тематика мастер-класса: "Вокруг света". Тематика майстер-класу: "Навколо світу".
Тематика: Строительные и отделочные материалы. Тематика: Будівельні та оздоблювальні матеріали.
Основная тематика его творчества - сельская. Основна тематика його творів - селянська.
Постепенно тематика её произведений сузилась; Поступово тематика її творів звузилася;
Актуальная тематика и нетривиальные вопросы Актуальна тематика і нетривіальні питання
Тематика: Другое в Личностный рост Тематика: Інше у Особистісний ріст
Писателя постоянно влекла историческая тематика. Письменника постійно вабила історична тематика.
Тематика: Информационные технологии и STEM-образование Тематика: Інформаційні технології та STEM-освіта
Но постепенно его тематика стала расширяться. Але з часом тематика почала розширюватися.
Основная тематика выставки включала ряд подтем: Основна тематика виставки включала ряд підтем:
Тематика выставки действительно поразила своей разноплановостью. Тематика виставки дійсно вразила своєю різноплановістю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!